悩み

クラリネットの譜面もドイツ音名に慣れよう

みなさんが子どものころから慣れ親しんでいる「ドレミファソラシド」
これは、イタリア語の音名になります。

日本語での読み方は「ド→ハ、レ→ニ、ミ→ホ、ファ→ヘ、ソ→ト、ラ→イ、シ→ロ」
になります。

専門的に勉強していたり、所属しているオケ、吹奏楽などでドイツ音名で譜面を
よんでいる方も多くいると思います。

ドレミに慣れていて、いきなりドイツ音名になった時は頭の中が?でいっぱいでした。
そんなとき、こんな表をあったら便利だなと思うのでまとめてみました。

 

 ドイツ音名のドレミファソラシド

 ド レ ミファ ソ ラ シ
C(ツェー)D(デー)E(エー)F(エフ)G(ゲー)A(アー)H(ハー)
 ♯Cis(ツィス)

 

Dis(ディス)Eis(エイス)Fis(フィス)Gis(ギス)Ais(アイス)His(ヒス)
 ♭Ces(ツェス)Des(デス)Es(エス)Fes(フェス)Ges(ゲス)As(アス)B(ベー)
池目クラ男
池目クラ男
記譜のまま読めばいいの?実音に変えないといけないの?
河合クラ子
河合クラ子
一般的には記譜の読み方そのままでいいけど、たまに実音で言う人もいるね。どちらも対応できるといいね

実音と記譜の違い

池目クラ男
池目クラ男
クラリネットの譜面の音は「ド」と書いているのにピアノで「ド」をならすと違うような。。
河合クラ子
河合クラ子
ピアノで「ド」をならすとクラリネットの「レ」の音がでます